Philippicae
Cicero, Marcus Tullius
Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.
But what could not be done then, O conscript fathers, at present not only can be, but even must be done. I mean, those men who are in reality enemies must be branded in plain language, must be declared enemies by our formal resolution. Formerly, when I used the words War or Enemy, men more than once objected to record my proposition among the other propositions. But that can not be done on the present occasion. For in consequence of the letters of Caius Pansa and Aulus Hirtius, the consuls, and of Caius Caesar, propraetor, we have all voted that honors be paid to the immortal gods. The very man who lately proposed and carried a vote for a supplication, without intending it pronounced those men enemies; for a supplication has never been decreed for success in civil war. Decreed, do I say? It has never even been asked for in the letters of the conqueror. Sulla as consul carried on a civil war; he led his legions into the city and expelled whomsoever he chose; he slew those whom he had in his power: there was no mention made of any supplication. The violent war with Octavius followed. Cinna the conqueror had no supplication voted to him. Sulla as imperator revenged the victory of Cinna, still no supplication was decreed by the senate. I ask you yourself, O Publius Servilius, did your colleague send you any letters concerning that most lamentable battle of Pharsalia? Did he wish you to make any motion about a supplication? Certainly not. But he did afterward when he took Alexandria; when he defeated Pharnaces; but for the battle of Pharsalia he did not even celebrate a triumph. For that battle had destroyed those citizens whose, I will not say lives, but even whose victory might have been quite compatible with the safety and prosperity of the state. And the same thing had happened in the previous civil wars. For though a supplication was decreed in my honor when I was consul, though no arms had been had recourse to at all, still that was voted by a new and wholly unprecedented kind of decree, not for the slaughter of enemies, but for the preservation of the citizens. Wherefore, a supplication on account of the affairs of the republic having been successfully conducted must, O conscript fathers, be refused by you even though your generals demand it; a stigma which has never been affixed on any one except Gabinius; or else, by the mere fact of decreeing a supplication, it is quite inevitable that you must pronounce those men, for whose defeat you do decree it, enemies of the state.
What then Servilius did in effect, I do in express terms, when I style those men imperators. By using this name, I pronounce those who have been already defeated, and those who still remain, enemies in calling their conquerors imperators. For what title can I more suitably bestow on Pansa? Though he has, indeed, the title of the highest honor in the republic. What, too, shall I call Hirtius? He, indeed, is consul; but this latter title is indicative of the kindness of the Roman people; the other of valor and victory. What? Shall I hesitate to call Caesar imperator, a man born for the republic by the express kindness of the gods? He who was the first man who turned aside the savage and disgraceful cruelty of Antonius, not only from our throats but from our limbs and bowels? What numerous and what important virtues, O ye immortal gods, were displayed on that single day. For Pansa was the leader of all in engaging in battle and in combating with Antonius; O general worthy of the Martial legion, legion worthy of its general! Indeed, if he had been able to restrain its irresistible impetuosity, the whole war would have been terminated by that one battle. But as the legion, eager for liberty, had rushed with too much precipitation against the enemy's line of battle, and as Pansa himself was fighting in the front ranks, he received two dangerous wounds, and was borne out of the battle, to preserve his life for the republic. But I pronounce him not only imperator, but a most illustrious imperator; who, as he had pledged himself to discharge his duty to the republic either by death or by victory, has fulfilled one half of his promise; may the immortal gods prevent the fulfillment of the other half!