Philippicae

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.

“But it is the bitterest thing of all that you, O Aulus. Hirtius, who have been distinguished by Caesar's kindness, and who have been left by him in a condition which you yourself marvel at. ---

I can not indeed deny that Aulus Hirtius was distinguished by Caesar, but such distinctions are only of value when conferred on virtue and industry. But you, who can not deny that you also were distinguished by Caesar, what would you have been if he had not showered so many kindnesses on you? Where would your own good qualities have borne you? Where would your birth have conducted you? You would have spent the whole period of your manhood in brothels, and cook-shops and in gambling and drinking, as you used to do when you were always burying your brains and your beard in the laps of actresses.

“And you too, O boy—”

He calls him a boy whom he has not only experienced and shall again experience to be a man, but one of the bravest of men. It is indeed the name appropriate to his age; but he is the last man in the world who ought to use it, when it is his own madness that has opened to this boy the path to glory.

“You who owe every thing to his name—”

He does indeed owe every thing, and nobly is he paying it. For if he was the father of his country, as you call him (I will see hereafter what my opinion of that matter is, why is not this youth still more truly our father, to whom it certainly is owing that we are now enjoying life, saved out of your most guilty hands?

“Are taking pains to have Dolabella legally condemned.”

A base action, truly! by which the authority of this most honorable order is defended against the insanity of a most in' human gladiator.

“And to effect the release of this poisoner from blockade.” Do you dare to call that man a poisoner who has found a remedy against your own poisoning tricks? and whom you are besieging in such a manner, O you new Hannibal (or if there was ever any abler general than he), as to blockade yourself, and to be unable to extricate yourself from your present position, should you be ever so desirous to do so? Suppose you retreat; they will all pursue you from all sides. Suppose you stay where you are; you will be caught. You are very right, certainly, to call him a poisoner, by whom you see that your present disastrous condition has been brought about.

“In order that Cassius and Brutus may become as powerful as possible.”

Would you suppose that he is speaking of Censorinus, or of Ventidius, or of the Antonii themselves? But why should they be unwilling that those men should become powerful, who are not only most excellent and nobly born men, but who are also united with them in the defense of the republic?

“In fact, you look upon the existing circumstances as you did on the former ones.”

What can he mean?

“You used to call the camp of Pompeius the senate.”

Should we rather call your camp the senate? In which you are the only man of consular rank, you whose whole consulship is effaced from every monument and register; and two praetors, who are afraid that they will lose something by us,—a groundless fear. For we are maintaining all the grants made by Caesar; and men of praetorian rank, Philadelphus Annius, and that innocent Gallius; and men of aedilitian rank, he on whom I have spent so much of my lungs and voice, Bestia, and that patron of good faith and cheater of his creditors, Trebellius, and that bankrupt and ruined man Quintus Caelius, and that support of the friends of Antonius Cotyla Varius, whom Antonius for his amusement caused at a banquet to be flogged with thongs by the public slaves: Men of septemviral rank, Lento and Nucula, and then that delight and darling of the Roman people, Lucius Antonius. And for tribunes, first of all two tribunes elect, Tullus Hostilius, who was so full of his privileges as to write up his name on the gate of Rome; and who, when he found himself unable to betray his general, deserted him. The other tribune elect is a man of the name of Viscius; I know nothing about him; but I hear that he is (as they say) a bold robber; who, however, they say was once a bathing-man at Pisaurum, and a very good hand at mixing the water. Then there are others too, of tribunitian rank: in the first place, Titus Plancus; a man who, if he had had any affection for the senate, would never have burned the senate-house. Having been condemned for which wickedness, he returned to that city by force of arms from which he was driven by the power of the law. But, however, this is a case common to him and to many others who are very unlike him. But this is quite true which men are in the habit of saying of this. Plancus in a proverbial way, that it is quite impossible for him to die unless his legs are broken.[*](That is, without being crucified as a slave.) They are broken, and still he lives. But this, like many others, is a service that has been done us by Aquila.

There is also in that camp Decius, descended, as I believe, from the great Decius Mus; accordingly he gained[*](The Latin here is Itaque Caesaris munera rosit,—playing on the name mus, mouse; but Orellius thinks the whole passage corrupt, and indeed there is evident corruption in the text here in many places.) the gifts of Caesar. And so after a long interval the recollection of the Decii is renewed by this illustrious man. And how can I pass over Saxa Decidius, a fellow imported from the most distant nations, in order that we might see that man tribune of the people whom we had never beheld as a citizen? There is also one of the Sasernae; but all of them have such a resemblance to one another, that I may make a mistake as to their first names. Nor must I omit Exitius, the brother of Philadelphus the quaestor; lest, if I were to be silent about that most illustrious young man, I should seem to be envying Antonius. There is also a gentleman of the name of Asinius, a voluntary senator, having been elected by himself. He saw the senate-house open after the death of Caesar, he changed his shoes, and in a moment became a conscript father. Sextus Albedius I do not know, but still I have not fallen in with any one so fond of evil-speaking, as to deny that he is worthy of a place in the senate of Antonius.

I dare say that I have passed over some names; but still I could not refrain from mentioning those who did occur to me. Relying then on this senate, he looks down on the senate which supported Pompeius, in which ten of us were men of consular rank; and if they were all alive now this war would never have arisen at all. Audacity would have succumbed to authority. But what great protection there would have been in the rest may be understood from this, that I, when left alone of all that band, with your assistance crushed and broke the audacity of that triumphant robber.

But if Fortune had not taken from us not only Servius Sulpicius, and before him, his colleague Marcus Marcellus,—what citizens! What men! If the republic had been able to retain the two consuls, men most devoted to their country, who were driven together out of Italy; and Lucius Afranius, that consummate general; and Publius Lentulus, a citizen who displayed his extraordinary virtue on other occasions, and especially in the securing my safe return; and Bibulus, whose constant and firm attachment to the republic has at all times been deservedly praised; and Lucius Domitius, that most excellent citizen; and Appius Claudius, a man equally distinguished for nobleness of birth and for attachment to the state; and Publius Scipio, a most illustrious man, closely resembling his ancestors. Certainly with these men of consular rank,[*](He means Lucius Aemilius Paullus, and Caius Claudius Marcellus, who were consuls the year after Servius Sulpicius and Marcus Claudius Marcellus, A.U.C. 704.) the senate which supported Pompeius was not to be despised.

Which, then, was more just, which was more advantageous for the republic, that Cnaeus Pompeius, or that Antonius the brother who bought all Pompeius's property, should live? And then what men of praetorian rank were with us! the chief of whom was Marcus Cato, being indeed the chief man of any nation in the world for virtue. Why need I speak of the other most illustrious men? you know them all. I am more afraid lest you should think me tedious for enumerating so many, than ungrateful for passing over any one. And what men of aedilitian rank! and of tribunitian rank! and of quaestorian rank! Why need I make a long story of it? so great was the dignity of the senators of our party, so great too were their numbers, that those men have need of some very valid excuse who did not join that camp. Now listen to the rest of the letter.