De Lege Agraria

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 2. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.

“And into whatever places besides they shall think fit.” What is the reason, therefore, that they may not be able to settle a colony on the Janiculan Hill; and to place a garrison of their own for their own protection on your heads and necks? Will you not define how many colonies you choose to have led forth, into what districts they are to be led, and of what number of colonists they are to consist? Will you occupy a place which you consider suitable for the violence which perhaps you are meditating? Will you complete the number of the colony, and will you strengthen it by whatever garrison you may think advisable? Will you employ the revenues and all the resources of the Roman people to coerce and oppress the Roman people itself, and to bring it under the dominion and power of those intolerable decemvirs?

But I beg you now, O Romans, to take notice how he is planning to besiege and occupy all Italy with his garrison. He permits the decemvirs to lead colonists, whomsoever he may choose to select, into every municipality and into every colony in all Italy; and he orders lands to be assigned to those colonists. Is there any obscurity here in the way in which greater powers and greater defences than your liberty can tolerate are sought after? Is there any obscurity here in the manner in which kingly power is established? Is there any disguise about your liberty being wholly destroyed? For when it is one and the same body of men who with their resources lay siege, as it were, to all the riches and all the population,—that is to say, to all Italy,—and who propose to hold all your liberties in blockade by their garrisons and colonies,—what hope, yes, what possibility even is left to you of ever recovering your liberty?

But the Campanian district, the most fertile section of the whole world, is to be divided in accordance with the provisions of this law; and a colony is to be led to Capua, a most honourable and beautiful city. But what can we say to this? I will speak first of your advantage, O Romans. Then I will recur to the question of honour and dignity; so that, if any one takes particular pleasure in the excellence of any town or any district, he may not expect anything; and if any one is influenced by the idea of the dignity of the business, he may resist this fictitious liberality. And first of all I will speak of the town, in case there is any one whose fancy is more taken with Capua than with Rome. He orders five thousand colonists to be enrolled for the purpose of being settled at Capua; and to make up this number, each of the decemvirs is to choose five hundred men.