De Lege Agraria

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 2. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.

Who is there who does not see how great a judicial power this is, how intolerable, how tyrannical? for them to be able, in whatever places they please, without any discussion or formal decision, without any assessors, to confiscate private property, and to release public property? In this clause the Recentoric district in Sicily is excepted; which I am exceedingly delighted is excepted, O Romans, both on account of my connection with the people of that district, and because of the justice of the exception. But what impudence it is! Those who are the occupiers of the Recentoric district, defend themselves on the ground of length of occupation, not of right; they rely on the pity of the senate, not on the conditions on which they hold their lands. For they confess that it is part of the public domain; but still they say that they ought not to be removed from their possessions, and their much-loved homes, and their household gods. But if the Recentoric district be private property, why do you except it? But if it be public, where then is the justice of allowing other lands, even if they are private lands, to be adjudged to be public, and to except this district by name which confesses that it is public property? Therefore the land of those men is excepted who have had any means of influencing Rullus; all otter lands, wherever they are—without any selection being made, without any examination being instituted by the people, without any decision being come to by the senate, are to be sold by the decemvirs.

There is also another profitable exception made in the former chapter according to which everything is to be sold. An exception which comprehends those lands which are protected by treaty. He heard that this matter was often agitated in the senate, not by me, but by others, and sometimes also in this place; that king Hiempsal was in possession of lands on the sea coast, which Publius Africanus adjudged to the Roman people; and yet afterwards express provision was made respecting them in a treaty, by Caius Cotta, when consul. But, because you did not order this treaty to be made, Hiempsal is in fear lest it may not be considered firm and properly ratified. What? What sort of proceeding is this? Your decision is not waited for; the whole treaty is excepted. It is approved by Rullus. As it limits the power of sale to be given to the decemvirs, I am glad of it; as it protects the interests of a king who is our friend, I find no fault with it; but my opinion is that the exception was not made for nothing;

for there is constantly fluttering before those men's eyes Juba, the king's son, whose purse is every bit as long as his hair. Even now there scarcely appears to be any place capable of containing such vast heaps of money. He increases the sums, he adds to them, he keeps on accumulating. “To whomsoever gold or silver comes, from spoils, from money given for crowns, if it has neither been paid into the public treasury, nor spent in any monument.” Of that treasure he orders a return to be made to the decemvirs, and the treasure is to be paid over to them. By this case you see that an investigation even into the conduct of the most illustrious men, who have carried on the wars of the Roman people, and that judicial examinations into charges of peculation or extortion, are transferred to the decemvirs. They will have a power of deciding what is the value of the spoils which have been gained by each individual, what return he has made, and what he has left. But this law is laid down for all your generals for the future, that, whoever leaves his province, must make a return to these same decemvirs, of how much booty, and spoils, and gold given for the purpose of crowns he has.