In C. Verrem

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 1. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1903.

Did you take away by force some splendid harness, which is said to have belonged to King Hiero, from Philarchus of Centuripa, a wealthy and high-born man, or did you buy it of him? When I was in Sicily, this is what I heard from the Centuripans and from everybody else, for the case was very notorious; people said that you had taken away this harness from Philarchus of Centuripa, and other very beautiful harness from Aristus of Panormus, and a third set from Gratippus of Tyndarus. Indeed, if Philarchus had sold it to you, you would not, after the prosecution was instituted against you, have promised to restore it. But because you saw that many people knew of it, you thought that if you restored it to him, you would only have so much the less, but the original transaction would be proved against you nevertheless; and so you did not restore it. Philarchus said in his evidence, that when he became acquainted with this disease of yours, as your friends call it, he wished to conceal from you the knowledge of the existence of this harness; that when he was summoned by you, he said that he had not got any; and indeed, that he had removed them to another person's house, that they might not be found; but that your instinct was so great, that you saw them by the assistance of the very man in whose custody they were deposited; that then he could not deny that you had found him out, and so that the harness was taken from him against his will, and without any payment.

Now, O judges, it is worth your while to know how he was accustomed to find and trace out all these things. There are two brothers, citizens of Cibyra, Tlepolemus and Hiero, one of whom, I believe, was accustomed to model in wax, the other was a painter. I fancy these men, as they had become suspected by their fellow-citizens of having plundered the temple of Apollo at Cibyra, fearing a trial and the punishment of the law, had fled from their homes. As they had known that Verres was a great connoisseur of such works as theirs, at the time that he, as you learnt from the witnesses, came to Cibyrawith fictitious bills of exchange, they, when flying from their homes as exiles, came to him when he was in Asia. He has kept them with him ever since that time; and in the robberies he committed, and in the booty he acquired during his lieutenancy, he greatly availed himself of their assistance and their advice.

These are the men who were meant when Quintus Tadius made an entry in his books that he had given things by Verres's order to some Greek painters. They were already well known to, and had been thoroughly tried by him, when he took them with him into Sicily. And when they arrived there, they scented cut and tracked everything in so marvellous a manner, (you might have thought they were bloodhounds,) that, wherever anything was they found it out by some means or other. Some things they found out by threatening, some by promising; this by means of slaves, that through freemen; one thing by a friend, another by an enemy. Whatever pleased them was sure to be lost. They whose plate was demanded had nothing else to hope, than that Tlepolemus and Hiero might not approve of it.

I will relate to you this fact, O judges, most truly. I recollect that Pamphilus of Lilybaeum, a connection of mine by ties of hospitality, and a personal friend of mine, a man of the highest birth, told me, that when that man had taken from him, by his absolute power, an ewer made by the hand of Boethus, of exquisite workmanship and great weight, he went home very sad in truth, and greatly agitated, because a vessel of that sort, which had been left to him by his father and his forefathers, and which he was accustomed to use on days of festival, and on the arrival of ancient friends, had been taken from him. While I was sitting at home, said he, in great indignation, up comes one of the slaves of Venus; he orders me immediately to bring to the praetor some embossed goblets. I was greatly vexed, said he; I had two; I order them both to be taken out of the closet, lest any worse thing should happen, and to be brought after me to the praetor's house. When I got there the praetor was asleep; the Cibyratic brothers were walking about, and when they saw me, they said, Pamphilus, where are the cups? I show them with great grief;—they praise them.—I begin to complain that I shall have nothing left of any value at all, if my cups too were taken away. Then they, when they see me vexed, say, What are you willing to give us to prevent these from being taken from you? To make my story short, I said that I would give six hundred sesterces. Meantime the praetor summons us; he asks for the cups. Then they began to say to the praetor, that they had thought from what they had heard, that Pamphilus's cups were of some value, but that they were miserable things, quite unworthy of Verres's having them among his plate. He said, he thought so too.

So Pamphilus saved his exquisite goblets. And indeed, before I heard this, though I knew that it was a very trifling sort of accomplishment to understand things of that sort, yet I used to wonder that he had any knowledge of them at all, as I knew that in nothing whatever had he any qualities like a man. But when I heard this, I then for the first time understood that that was the use of these two Cibyratic brothers; that in his robberies he used his own hands, but their eyes. But he was so covetous of that splendid reputation of being thought to be a judge of such matters, that lately, (just observe the man's madness,) after his case was adjourned, when he was already as good as condemned, and civilly dead, at the time of the games of the circus, when early in the morning the couches were spread in preparation for a banquet at the house of Lucius Sisenna, a man of the first consideration, and when the plate was all set out, and when, as was suited to the dignity of Lucius Sisenna, the house was full of honourable men, he came to the plate, and began in a leisurely way to examine and consider every separate piece. Some marveled at the folly of the man, who, while his trial was actually going on, was increasing the suspicion of that covetousness of which he was accused; others marveled at his insensibility, that any such things could come into his head, when the time for judgment in his cause was so near at hand, and when so many witnesses had spoken against him. But Sisenna's servants, who, I suppose, had heard the evidence which had been given against him, never took their eyes off him, and never departed out of reach of the plate.

It is the part of a sagacious judge, from small circumstances to form his opinion of every man's covetousness or incontinence. And will any one believe that this man when praetor, was able to keep either his covetousness or his hands from the plate of the Sicilians, when, though a defendant, and a defendant within two days of judgment, a man in reality, and in the opinion of all men as good as already condemned, he could not in a large assembly restrain himself from handling and examining the plate of Lucius Sisenna?

But that my discourse may return to Lilybaeum, from which I have made this digression, there is a man named Diocles, the son-in-law of Pamphilus, of that Pamphilus from whom the ewer was taken away, whose surname is Popillius. From this man he took away every article on his sideboard where his plate was set out. He may say, if he pleases, that he had bought them. In fact, in this case, by reason of the magnitude of the robbery, an entry of it, I imagine, has been made in the account-books. He ordered Timarchides to value the plate. How did he do it? At as low a price as any one ever valued any thing presented to an actor. Although I have been for some time acting foolishly in saying as much about your purchases, and in asking whether you bought the things, and how, and at what price you bought them, when I can settle all that by one word. Produce me a written list of what plate you acquired in the province of Sicily, from whom, and at what price you bought each article.

What will you do? Though I ought not to ask you for these accounts, for I ought to have your account-books and to produce them. But you say that you never kept any accounts of your expenses in these years. Make me out at least this one which I am asking for, the account of the plate, and I will not mind the rest at present. “I have no writings of the sort; I cannot produce any accounts.” What then is to be done? What do you think that these judges can do? Your house was full of most beautiful statues already, before your praetorship; many were placed in your villas, many were deposited with your friends; many were given and presented to other people; yet you have no accounts speaking of any single one having been bought. All the plate in Sicilyhas been taken away. There is nothing left to any one that can be called his own. A scandalous defence is invented, that the praetor bought all that plate; and yet that cannot be proved by any accounts. If you do produce any accounts, still there is no entry in them how you have acquired what you have got. But of these years during which you say that you bought the greatest number of things, you produce no accounts at all. Must you not inevitably be, condemned, both by the accounts which you do, and by those which you do not produce?