In C. Verrem

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 1. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1903.

The friends of Sthenius are moved; they hope that by the letters and messengers of the father the Bon may be called off from his insane attempt. The cause is not agitated any more in the senate. Family messengers come to Verres, and bring him letters from his father before the first of December, before any steps whatever had been taken by him in Sthenius's affair; and at the same time many letters about the same business are brought to him from many of his friends and intimates. On this he, who had never any regard either for his duty or his danger, or for affection, or for humanity, when put in competition with his covetousness, did not think, as far as he was advised, that the authority of his father, nor, as far as he was entreated, that his inclination was to be preferred to the gratification of his own evil passions. On the morning of the first of December, according to his edict, he orders Sthenius to be summoned.

If your father, at the request of any friend, whether influenced by kindness or wishing to curry favour with him, had made that petition to you, still the inclination of your father ought to have had the greatest weight with you; but when he begged it of you for the sake of your own safety from a capital charge, and when he had sent trustworthy men from home, and when they had come to you at a time when the whole affair was still intact, could not even then a regard, if not for affection, at least for your own safety, bring you back to duty and to common sense? He summons the defendant. He does not answer. He summons the accuser. (Mark, I pray you, O judges; see how greatly fortune herself opposed that man's insanity, and see at the same time what chance aided the cause of Sthenius;) the accuser, Marcus Pacilius, being summoned, (I know not how it came about,) did not answer, did not appear.

If Sthenius had been accused while present, if he had been detected in a manifest crime, still, as his accuser did not appear, Sthenius ought not to have been condemned. In truth, if a defendant could be condemned though his accuser did not appear, I should not have come from Vibo to Velia in a little boat through the weapons of fugitive slaves, and pirates, and through yours, at a time when all that haste of mine at the peril of my life was to prevent your being taken out of the list of defendants if I did not appear on the appointed day. If then in this trial of yours that was the most desirable thing by you,—namely, for me not to appear when I was summoned, why did you not think that it ought also to serve Sthenius that his accuser had not appeared? He so managed the matter that the end entirely corresponded to the beginning; the same man against whom he had received an accusation while he was absent, he condemns now when the accuser is absent.

At the very outset news was brought to him that the matter had been agitated in the senate, (which his father also had written him word of at great length,) that also in the public assembly Marcus Palicanus, a tribune of the people, had made a complaint to their of the treatment of Sthenius; lastly, that I myself had pleaded the cause of Sthenius before this college of the tribunes of the people, as by their edict no one was allowed to remain in Rome who had been condemned on a capital [*](A “capital charge” at Rome does not necessarily mean one affecting the life of the prisoner, but his status as a free citizen. A charge which involved infamia, disfranchisement, was res capitalis; though as it is impossible to render caput when used in this sense so as to give its accurate meaning, I have been forced occasionally to render it “life.”) charge; and that when I had explained the business as I have now done to you, and had proved that this had no right to be considered a condemnation, the tribunes of the people passed this resolution, and that it was unanimously decreed by them, “That Sthenius did not appear to be prohibited by their edict from remaining in Rome.”

When this news was brought to him, he for a while was alarmed and agitated; he turned the blunt end of his pen [*](To turn the pen was to erase what had been written “At one end the stilus was sharpened to a point for scratching the characters on the wax, while the other end, being fat and circular served to render the surface of the tablets smooth again, and so to obliterate what had been written. Thus vertere stilum means to erase, and hence to correct”—Smith, Dict. Ant. in v. ...) on to his tablets, and by so doing he overturned the whole of his cause. For he left himself nothing which could be defended by any means whatever. For if he were to urge in his defence, “It is lawful to take a charge against an absent man, no law forbids this being done in a province,” he would seem to be putting forth a faulty and worthless defence, but still it would be some sort of a defence. Lastly, he might employ that most desperate refuge, of saying, that he had acted ignorantly; that he had thought that it was lawful. And although this is the worst defence of all, still he would seem to have said something. He erases that from his tablets which he had put down, and enters “that the charge was brought against Sthenius while he was present.”

Here consider in how many toils he involved himself; from which he could never disentangle himself. In the first place, he had often and openly declared himself in Sicily from his tribunal, and had asserted to many people in private conversation, that it was lawful to take a charge against an absent man; that he, for example, had done so himself—which he had. That he was in the habit of constantly saying this, was stated at the former pleading by Sextus Pompeius Chlorus, a man of whose virtue I have before spoken highly; and by Cnaeus Pompeius Theodorus, a man approved of by the judgment of that most illustrious man Cnaeus Pompeius in many most important affairs, and, by universal consent, a most accomplished person; and by Posides Matro of Solentum, a man of the highest rank, of the greatest reputation and virtue. And as many as you please will tell you the same thing at this present trial, both men who have heard it from his own mouth,—some of the leading men of our order,—and others too who were present when the accusation was taken against Sthenius in his absence. Moreover at Rome, when the matter was discussed in the senate, all his friends, and among them his own father, defended him on the ground of its being lawful so to act;—of its having been done constantly;—of his having done what he had done according to the example and established precedent of others.

Besides, all Sicily gives evidence of the fact which in the common petitions of all the states has prescribed this request to the consuls, “to beg and entreat of the conscript fathers, not to allow charges to be received against the absent.” Concerning which matter you heard Cnaeus Lentulus, the advocate of Sicily, and a most admirable young man, say, that the Sicilians, when they were instructing him in their case, and pointing out to him what matters were to be urged in their behalf before the senate, complained much of this misfortune of Sthenius, and on account of this injustice which had been done to Sthenius, resolved to make this demand which I have mentioned.

And as this is the ease, were you endued with such insanity and audacity, as, in a matter so clear, so thoroughly proved,—made so notorious even by you yourself, to dare to corrupt the public records? But how did you corrupt them? Did you not do it in such a way that, even if we all kept silence, still your own handwriting would be sufficient to condemn you? Give me, it you please, the document. Take it round to the judges; show it to them. Do you not see that the whole of this entry, where he states that the charge was made against Sthenius in his presence, is a correction? What was written there before? What blunder did he correct when he made that erasure? Why, O judges, do you wait for proofs of this charge from us? We say nothing; the books are before you, which cry out themselves that they have been tampered with and amended.

Do you think you can possibly escape out of this business, when we are following you up, not by any uncertain opinion, but by your own traces, which you have left deeply printed and fresh in the public documents? Has he decided, (I should like to know,) without hearing the cause, that Sthenius has tampered with the public documents, who cannot possibly defend himself from the charge of having tampered with the public documents in the case of that very Sthenius?

See now another instance of madness; see how, in trying to acquit himself; he entangles himself still more. He assigns an advocate to Sthenius.—Whom? Any relation or intimate friend? No.—Any citizen, any honourable and noble man of Florence? Not even that.—At least it was some Sicilian, in whom there was some credit and dignity? Far from it.—Whom then did he assign to him? A Roman citizen. Who can approve of this? When Sthenius was the man of the highest rank in his city, a man of most extensive connections, with numberless friends; when, besides, he was of the greatest influence all over Sicily, by his own personal character and popularity; could he find no Sicilian who was willing to be appointed his advocate? Will you approve of this? Did he himself prefer a Roman citizen? Tell me what Sicilian, when he was defendant in any action, ever had a Roman citizen assigned to him as his advocate? Produce the records of all the praetors who preceded Verres; open them. If you find one such instance, I will then admit to you that this was done as you have entered it in your public documents.

Oh but, I suppose, Sthenius thought it honourable to himself for Verres to choose a man for his advocate out of the number of Roman citizens who were his own friends and connections! Whom did he choose? Whose name is written in the records? Caius Claudius, the son of Caius, of the Palatine tribe. I do not ask who this Claudius is; how illustrious, how honourable, how well suited to the business, and deserving that, because of his influence and dignity, Sthenius should abandon the custom of all the Sicilians, and have a Roman citizen for his advocate. I do not ask any of these questions;—for perhaps Sthenius was influenced not by the high position of the man, but by his intimacy with him.—What? What shall we say if there was in the whole world a greater enemy to Sthenius than this very Caius Claudius, both constantly in old times, and especially at this time and in this affair?—if he appeared against him on the charge of tampering with the public documents?—if he opposed him by every means in his power? Which shall we believe,—that an enemy of Sthenius was actually appointed his advocate, or that you, at a time of the greatest danger to Sthenius, made free with the name of his enemy, to ensure his ruin?

And that no one may have any doubt as to the real nature of the whole transaction, although I feel sure that by this time that man's rascality is pretty evident to you all, still listen yet a little longer. Do you see that man with curly hair, of a dark complexion, who is looking at us with such a countenance as shows that he seems to himself a very clever fellow? him, I mean, who has the papers in his hand—who is writing—who is prompting him—who is next to him. That is Caius Claudius, who in Sicily was considered Verres's agent and interpreter, the manager of all his dirty work, a sort of colleague to Timarchides. Now he is promoted so high that he scarcely seems to yield to Apronius in intimacy with him; indeed he called himself the colleague and ally not of Timarchides, but of Verres himself.