In C. Verrem

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Volume 1. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1903.

And, since I have spoken of that money which the censors paid to you for your statue, it seems to me that I ought not to pass over that method of raising money, which you exacted from the cities on presence of erecting statues. For I see that the sum total of that money is very large, amounting to a hundred and twenty thousand sesterces. This much is proved by the evidence and letters of the cities. And he admits that, and indeed he cannot say otherwise. What sort of conduct then are we to think that which he denies, when these actions which he confesses are so infamous? For what do you wish to be believed? That all that money was spent in statues?—Suppose it was. Still this is by no means to be endured, that the allies should be robbed of so much money, in order that statues of a most infamous robber may be placed in every alley, where it appears scarcely possible to pass in safety.

But where in the world, or on what statues, was that enormous sum of money spent? It will be spent, you will say. Let us, forsooth, wait for the recurrence of that regular five years. If in this interval he has not spent it then at last we will impeach him for embezzlement in the article of statues. He is brought before the court as a criminal on many most important charges. We see that a hundred and twenty thousand sesterces have been taken on this one account. If you are condemned, you will not, I presume, trouble yourself about having that money spent on statues within five years. If you are acquitted, who will be so insane as to attack you in five years' time on the subject of the statues, after you have escaped from so many and such grave charges? If, therefore, this money has not been spent as yet, and if it is evident that it will not be spent, we may understand that a plan has been found out by which he may take and appropriate to himself a hundred and twenty thousand sesterces at one swoop, and by which others too, if this is sanctioned by you, may take as large sums as ever they please on similar grounds; so that we shall appear not to deter men from taking money, but, as we approve of some methods of taking money, we shall seem rather to be giving decent names to the basest actions.

In truth, suppose, for example, that Caius Verres had demanded a hundred and twenty thousand sesterces from the people of Centuripa, and had taken this money from them; there would have been no doubt, I conceive, that, if that were proved, he must have been condemned.—What then? Suppose he demanded three hundred thousand sesterces of the same people; and compelled them to give them, and carried them off? Shall he be acquitted because it was entered in the accounts that that money was given for statues? I think not; unless, indeed, our object is to create, not an unwillingness to take money on the part of our magistrates, but a cause for giving it on the part of our allies. But if statues are a great delight to any one, and if any one is greatly attracted by the honour and glory of having them raised to him, still he must lay down these rules; first of all, that he must not take to his own house the money given for those purposes; secondly, that there must be some limit to those statues; and lastly, that at all events they must not be exacted from unwilling people.

And concerning the embezzlement of the money, I ask of you whether the cities themselves were accustomed to let out contracts for erecting statues to the man who would take the contract on the best terms, or to appoint some surveyor to superintend the erection of the statues, or to pay the money to you, or to any one whom you appointed? For the statues were erected under the superintendence of those men by whom that honour was paid to you—I am glad to hear it; but, if that money was paid to Timarchides, cease I beg of you, to pretend that you were desirous of glory and of monuments when you are detected is so evident a robbery. What then? Is there to be no limit to statues? But there must be. Indeed, consider the matter in this way.

The city of Syracuse (to speak of that city in preference to others) gave him a statue;—it is an honour: and gave his father one;—a pretty and profitable picture of affection: and gave his son one;—this may be endured, for they did not hate the boy: still how often, and for how many individuals will you take statues from the Syracusans? You accepted one to be placed in the forum. You compelled them to place one in the senate-house. You ordered them to contribute money for those statues which were to be erected at Rome. You ordered that the same men should also contribute as agriculturists, they did so. You ordered the same men also to pay their contribution to the common revenue of Sicily; even that they did also. When one city contributed money on so many different presences, and when the other cities did the same, does not the fact itself warn you to think that some bounds must be put to this covetousness? But if no city did this of its own accord; if all of them only paid you this money for statues because they were induced to do so by your command, by fear, by force, by injury; then, O ye immortal gods, can it be doubtful to any one, that, even if any one were to establish a law, that it was allowable to accept money for statues, still he would also establish one, that at all events it was not allowable to extort it?

First, therefore, I will cite the whole of Sicily as a witness on this point; and Sicily declares to me with one voice that an immense sum of money was extorted from her by force under the name of providing statues. For the deputations of all the cities, in their common petitions—nearly all of which have arisen from your injuries,—have inserted this demand also; “that they might not for the future promise statues to any one till he had left the province.” There have been many praetors in Sicily. Often, in the times of our ancestors, the Sicilians have approached the senate; often in the memory of the present generation; but it is your praetorship that has introduced and originated a new kind of petition.