Carmina
Catullus
Catullus, Gaius Valerius. The Carmina of Caius Valerius Catullus. Burton, Sir Richard Francis, translator. London, Printed for the Translators, 1894.
- In this saddest our love, love that is lost and forlore,
- Or fro' my wotting thee well or ever believing thee constant,
- Or that thy mind could reject villany ever so vile,
- But that because was she to thyself nor mother nor sister,
- This same damsel whose Love me in its greatness devoured.
- Yet though I had been joined wi' thee by amplest of usance,
- Still could I never believe this was sufficient of cause.
- Thou diddest deem it suffice: so great is thy pleasure in every
- Crime wherein may be found somewhat enormous of guilt.
- Lesbia naggeth at me evermore and ne'er is she silent
- Touching myself: May I die but that by Lesbia I'm loved.
- What be the proof? I rail and retort like her and revile her
- Carefully, yet may I die but that I love her with love.
- Study I not o'ermuch to please thee (Caesar!) and court thee,
- Nor do I care e'en to know an thou be white or be black.
- Mentula wooeth much: much wooeth he, be assurèd.
- That is, e'en as they say, the Pot gathers leeks for the pot.
- "Zmyrna" begun erstwhile nine harvests past by my Cinna
- Publisht appears when now nine of his winters be gone;
- Thousands fifty of lines meanwhile Hortensius in single