Carmina

Catullus

Catullus, Gaius Valerius. The Carmina of Caius Valerius Catullus. Burton, Sir Richard Francis, translator. London, Printed for the Translators, 1894.

  1. Douce love fostered by thee during the term of our days.
  2. After thy doom of death fro' mind I banishèd wholly
  3. Studies like these, and all lending a solace to soul;
  4. Wherefore as to thy writ :—"Verona's home for Catullus
  5. Bringeth him shame, for there men of superior mark
  6. Must on a deserted couch fain chafe their refrigerate limbs:"
  7. Such be no shame (Manius!): rather 'tis matter of ruth.
  8. Pardon me, then, wilt thou an gifts bereft me by grieving
  9. These I send not to thee since I avail not present.
  10. For, that I own not here abundant treasure of writings
  11. Has for its cause, in Rome dwell I; and there am I homed,
  12. There be my seat, and there my years are gathered to harvest;
  13. Out of book-cases galore here am I followed by one.
  14. This being thus, nill I thou deem 'tis spirit malignant
  15. Acts in such wise or mind lacking of liberal mood
  16. That to thy prayer both gifts be not in plenty supplièd:
  17. Willingly both had I sent, had I the needed supply.
  18. Nor can I (Goddesses!) hide in what things Allius sent me
  19. Aid, forbear to declare what was the aidance he deigned:
  20. Neither shall fugitive Time from centuries ever oblivious
  21. Veil in the blinds of night friendship he lavisht on me.
  22. But will I say unto you what you shall say to the many
  23. Thousands in turn, and make paper, old crone, to proclaim
  24. ---
  25. And in his death become noted the more and the more,
  26. Nor let spider on high that weaves her delicate webbing
  27. Practise such labours o'er Allius' obsolete name.
  28. For that ye weet right well what care Amathúsia two-faced
  29. Gave me, and how she dasht every hope to the ground,