Carmina
Catullus
Catullus, Gaius Valerius. The Carmina of Caius Valerius Catullus. Burton, Sir Richard Francis, translator. London, Printed for the Translators, 1894.
- This be never enough for thee one-worded to utter,
- But in such way to deal, each and all sense it and see.
- What shall I do? None asks, while nobody troubles to know.
- Willing are we? unto us stay not thy saying to say.
- First let me note that the maid to us committed (assert they)
- Was but a fraud: her mate never a touch of her had,
- ---
- But that a father durst dishonour the bed of his first-born,
- Folk all swear, and the house hapless with incest bewray;
- Or that his impious mind was blunt with fiery passion
- Or that his impotent son sprang from incapable seed.
- And to be sought was one with nerve more nervous endowèd,
- Who could better avail zone of the virgin to loose.
- 'Sooth, of egregious sire for piety wondrous, thou tellest,
- Who in the heart of his son lief was . . . !
- Yet professed herself not only this to be knowing,
- Brixia-town that lies under the Cycnean cliff,
- Traversed by Mella-stream's soft-flowing yellow-hued current,
- Brixia, Vérona's mother, I love for my home.
- Eke of Posthumius' loves and Cornelius too there be tattle,
- With whom dared the dame evil advowtry commit.
- Here might somebody ask :—" How, Door, hast mastered such matter?
- Thou that canst never avail threshold of owner to quit,
- Neither canst listen to folk since here fast fixt to the side-posts
- Only one office thou hast, shutting or opening the house."
- Oft have I heard our dame in furtive murmurs o'er telling,
- When with her handmaids alone, these her flagitious deeds,
- Citing fore-cited names for that she never could fancy
- Ever a Door was endow'd either with earlet or tongue.