Carmina

Catullus

Catullus, Gaius Valerius. The Carmina of Caius Valerius Catullus. Burton, Sir Richard Francis, translator. London, Printed for the Translators, 1894.

  1. 0 Hymen Hymenaeus.
  2. That with more will-full will a-hearing
  3. The call to office due, he would
  4. Turn footsteps hither, here appearing,
  5. Guide to good Venus, and the good
  6. Lover conjoining strait.
  7. What God than other Godheads more
  8. Must love-sick wights for aid implore?
  9. Whose Godhead foremost shall adore
  10. Mankind? 0 Hymenaeus Hymen,
  11. O Hymen Hymenaeus.
  12. Thee for his own the trembling sire
  13. Invokes, thee Virgins ever sue
  14. Who laps of zone to loose aspire,
  15. And thee the bashful bridegrooms woo
  16. With ears that long to hear.
  17. Thou to the hand of love-fierce swain
  18. Deliverest maiden fair and fain,
  19. From mother's fondling bosom ta'en
  20. Perforce, 0 Hymenaeus Hymen
  21. 0 Hymen Hymenaeus.
  22. Thou lacking, Venus ne'er avails—
  23. While Fame approves for honesty—
  24. Love-joys to lavish: ne'er she fails
  25. Thou willing:—with such Deity
  26. Whoe'er shall dare compare?
  27. Thou wanting, never son and heir
  28. The Hearth can bear, nor parents be
  29. By issue girt, yet can it bear,
  30. Thou willing:—with such Deity,
  31. Whoe'er shall dare compare?
  32. An lack a land thy sacring rite,
  33. The perfect rule we ne'er shall see
  34. Reach Earth's far bourne; yet such we sight,
  35. Thou willing:—with such Deity
  36. Whoe'er shall dare compare?
  37. Your folds ye gateways wide-ope swing!
  38. The maiden comes. Seest not the sheen
  39. Of links their splendent tresses fling?
  40. Let shame retard the modest mien.
  41. ---