Carmina
Catullus
Catullus, Gaius Valerius. The Carmina of Caius Valerius Catullus. Burton, Sir Richard Francis, translator. London, Printed for the Translators, 1894.
- With humour of the dew.
- Then hither come thou, hieing lief,
- Awhile to leave th' Aonian cave,
- Where 'neath the rocky Thespian cliff
- Nymph Aganippe loves to lave
- In cooly waves outpoured.
- And call the house-bride, homewards bring
- Maid yearning for new married fere,
- Her mind with fondness manacling,
- As the tough ivy here and there
- Errant the tree enwinds.
- And likewise ye, clean virginal
- Maidens, to whom shall haps befall
- Like day, in measure join ye all
- Singing, 0 Hymenaeus Hymen,
- 0 Hymen Hymenaeus.
- That with more will-full will a-hearing
- The call to office due, he would
- Turn footsteps hither, here appearing,
- Guide to good Venus, and the good
- Lover conjoining strait.
- What God than other Godheads more
- Must love-sick wights for aid implore?
- Whose Godhead foremost shall adore
- Mankind? 0 Hymenaeus Hymen,
- O Hymen Hymenaeus.
- Thee for his own the trembling sire
- Invokes, thee Virgins ever sue
- Who laps of zone to loose aspire,
- And thee the bashful bridegrooms woo
- With ears that long to hear.
- Thou to the hand of love-fierce swain
- Deliverest maiden fair and fain,
- From mother's fondling bosom ta'en
- Perforce, 0 Hymenaeus Hymen
- 0 Hymen Hymenaeus.
- Thou lacking, Venus ne'er avails—
- While Fame approves for honesty—
- Love-joys to lavish: ne'er she fails
- Thou willing:—with such Deity
- Whoe'er shall dare compare?
- Thou wanting, never son and heir
- The Hearth can bear, nor parents be
- By issue girt, yet can it bear,
- Thou willing:—with such Deity,
- Whoe'er shall dare compare?
- An lack a land thy sacring rite,
- The perfect rule we ne'er shall see
- Reach Earth's far bourne; yet such we sight,
- Thou willing:—with such Deity
- Whoe'er shall dare compare?
- Your folds ye gateways wide-ope swing!
- The maiden comes. Seest not the sheen
- Of links their splendent tresses fling?
- Let shame retard the modest mien.
- ---
- ---