Carmina

Catullus

Catullus, Gaius Valerius. The Carmina of Caius Valerius Catullus. Burton, Sir Richard Francis, translator. London, Printed for the Translators, 1894.

  • Wearing the saffron'd sock.
  • And, roused by day of joyful cheer,
  • Carolling nuptial lays and chaunts
  • With voice as silver ringing clear,
  • Beat ground with feet, while brandisht flaunts
  • Thy hand the piney torch.
  • For Vinia comes by Manlius woo'd,
  • As Venus on th' Idalian crest,
  • Before the Phrygian judge she stood
  • And now with blessed omens blest,
  • The maid is here to wed.
  • A maiden shining bright of blee,
  • As Myrtle branchlet Asia bred,
  • Which Hamadryad deity
  • As toy for joyance aye befed
  • With humour of the dew.
  • Then hither come thou, hieing lief,
  • Awhile to leave th' Aonian cave,
  • Where 'neath the rocky Thespian cliff
  • Nymph Aganippe loves to lave
  • In cooly waves outpoured.
  • And call the house-bride, homewards bring
  • Maid yearning for new married fere,
  • Her mind with fondness manacling,
  • As the tough ivy here and there
  • Errant the tree enwinds.
  • And likewise ye, clean virginal
  • Maidens, to whom shall haps befall
  • Like day, in measure join ye all
  • Singing, 0 Hymenaeus Hymen,
  • 0 Hymen Hymenaeus.
  • That with more will-full will a-hearing
  • The call to office due, he would