Carmina
Catullus
Catullus, Gaius Valerius. The Carmina of Caius Valerius Catullus. Burton, Sir Richard Francis, translator. London, Printed for the Translators, 1894.
- An food-full thus do thou, my peace I'd keep:
- But what (ah me ! ah me !) compels me weep
- Are thirst and famine to my dearling fated.
- Cease thou so doing while as modest rated,
- Lest to thy will thou win—but . . . .
- Varus, yon wight Suffenus known to thee
- Fairly for wit, free talk, urbanity,
- The same who scribbles verse in amplest store—
- Methinks he fathers thousands ten or more
- Indited not as wont on palimpsest,
- But paper-royal, brand-new boards, and best
- Fresh bosses, crimson ribbands, sheets with lead
- Ruled, and with pumice-powder all well polished.
- These as thou readest, seem that fine, urbane
- Suffenus, goat-herd mere, or ditcher-swain
- Once more, such horrid change is there, so vile.
- What must we wot thereof? a Droll erst while,
- Or (if aught) cleverer, he with converse meets,
- He now in dullness, dullest villain beats
- Forthright on handling verse, nor is the wight