Carmina

Catullus

Catullus, Gaius Valerius. The Carmina of Caius Valerius Catullus. Burton, Sir Richard Francis, translator. London, Printed for the Translators, 1894.

  1. Nor privately; for nigh thou com'st and jestest
  2. And to his side close-sticking all things questest.
  3. 'Tis vain: while lay'st thou snares for me the worst,
  4. By . . . . I will teach thee first.
  5. An food-full thus do thou, my peace I'd keep:
  6. But what (ah me ! ah me !) compels me weep
  7. Are thirst and famine to my dearling fated.
  8. Cease thou so doing while as modest rated,
  9. Lest to thy will thou win—but . . . .
  1. Varus, yon wight Suffenus known to thee
  2. Fairly for wit, free talk, urbanity,
  3. The same who scribbles verse in amplest store—
  4. Methinks he fathers thousands ten or more
  5. Indited not as wont on palimpsest,
  6. But paper-royal, brand-new boards, and best
  7. Fresh bosses, crimson ribbands, sheets with lead
  8. Ruled, and with pumice-powder all well polished.
  9. These as thou readest, seem that fine, urbane
  10. Suffenus, goat-herd mere, or ditcher-swain
  11. Once more, such horrid change is there, so vile.
  12. What must we wot thereof? a Droll erst while,
  13. Or (if aught) cleverer, he with converse meets,
  14. He now in dullness, dullest villain beats
  15. Forthright on handling verse, nor is the wight
  16. Ever so happy as when verse he write:
  17. So self admires he with so full delight.
  18. In sooth, we all thus err, nor man there be
  19. But in some matter a Suffenus see
  20. Thou canst: his lache allotted none shall lack
  21. Yet spy we nothing of our back-borne pack.