Gallic War
Julius Caesar
Julius Caesar. Julius. Aulus Hirtius. Caesar’s Commentaries. Gallic and Civil Wars: with the supplementary books attributed to Hirtius: including the Alexandrian, African and Spanish Wars. McDevitte, William Alexander and Bohn, W. S, translators. New York: Harper and Brothers, 1869.
Then these leaders and chiefs of the Nervii, who had any intimacy and grounds of friendship with Cicero, say they desire to confer with him. When permission was granted, they recount the same things which Ambiorix had related to Titurius, namely, "that all Gaul was in arms, that the Germans had passed the Rhine , that the winter-quarters of Caesar and of the others were attacked." They report in addition also, about the death of Sabinus. They point to Ambiorix for the purpose of obtaining credence; "they are mistaken," say they, "if they hoped for any relief from those who distrust their own affairs; that they bear such feelings toward Cicero and the Roman people that they deny them nothing but winter-quarters, and are unwilling that the practice should become constant; that through their [the Nervii's] means it is possible for them [the Romans] to depart from their winter-quarters safely and to proceed without fear into whatever parts they desire." To these Cicero made only one reply: "that it is not the custom of the Roman people to accept any condition from an armed enemy: if they are willing to lay down their arms, they may employ him as their advocate and send embassadors to Caesar: that he believed, from his [Caesar's] justice, they would obtain the things which they might request."
Disappointed in this hope, the Nervii surround the winter-quarters with a rampart eleven feet high, and a ditch thirteen feet in depth. These military works they had learned from our men in the intercourse of former years, and, having taken some of our army prisoners, were instructed by them: but, as they had no supply of iron tools which are requisite for this service, they were forced to cut the turf with their swords, and to empty out the earth with their hands and cloaks, from which circumstance, the vast number of the men could be inferred; for in less than three hours they completed a fortification of ten miles in circumference; and during the rest of the days they began to prepare and construct towers of the height of the ramparts, and grappling irons, and mantelets, which the same prisoners had taught them.
On the seventh day of the attack, a very high wind having sprung up, they began to discharge by their slings hot balls made of burned or hardened clay, and heated javelins, upon the huts, which, after the Gallic custom, were thatched with straw. These quickly took fire, and by the violence of the wind, scattered their flames in every part of the camp. The enemy following up their success with a very loud shout, as if victory were already obtained and secured, began to advance their towers and mantelets, and climb the rampart with ladders. But so great was the courage of our soldiers, and such their presence of mind, that though they were scorched on all sides, and harassed by a vast number of weapons, and were aware that their baggage and their possessions were burning, not only did no one quit the rampart for the purpose of withdrawing from the scene, but scarcely did any one even then look behind; and they all fought most vigorously and most valiantly. This day was by far the most calamitous to our men; it had this result, however, that on that day the largest number of the enemy was wounded and slain, since they had crowded beneath the very rampart, and the hindmost did not afford the foremost a retreat. The flame having abated a little, and a tower having been brought up in a particular place and touching the rampart, the centurions of the third cohort retired from the place in which they were standing, and drew off all their men: they began to call on the enemy by gestures and by words, to enter if they wished; but none of them dared to advance. Then stones having been cast from every quarter, the enemy were dislodged, and their tower set on fire.
In that legion there were two very brave men, centurions, who were now approaching the first ranks, T. Pulfio, and L. Varenus. These used to have continual disputes between them which of them should be preferred, and every year used to contend for promotion with the utmost animosity. When the fight was going on most vigorously before the fortifications, Pulfio, one of them, says, "Why do you hesitate, Varenus? or what [better] opportunity of signalizing your valor do you seek? This very day shall decide our disputes." When he had uttered these words, he proceeds beyond the fortifications, and rushes on that part of the enemy which appeared the thickest. Nor does Varenus remain within the rampart, but respecting the high opinion of all, follows close after. Then, when an inconsiderable space intervened, Pulfio throws his javelin at the enemy, and pierces one of the multitude who was running up, and while the latter was wounded and slain, the enemy cover him with their shields, and all throw their weapons at the other and afford him no opportunity of retreating. The shield of Pulfio is pierced and a javelin is fastened in his belt. This circumstance turns aside his scabbard and obstructs his right hand when attempting to draw his sword: the enemy crowd around him when [thus] embarrassed. His rival runs up to him and succors him in this emergency. Immediately the whole host turn from Pulfio to him, supposing the other to be pierced through by the javelin. Varenus rushes on briskly with his sword and carries on the combat hand to hand, and having slain one man, for a short time drove back the rest: while he urges on too eagerly, slipping into a hollow, he fell. To him, in his turn, when surrounded, Pulfio brings relief; and both having slain a great number, retreat into the fortifications amid the highest applause. Fortune so dealt with both in this rivalry and conflict, that the one competitor was a succor and a safeguard to the other, nor could it be determined which of the two appeared worthy of being preferred to the other.
In proportion as the attack became daily more formidable and violent, and particularly, because, as a great number of the soldiers were exhausted with wounds, the matter had come to a small number of defenders, more frequent letters and messages were sent to Caesar; a part of which messengers were taken and tortured to death in the sight of our soldiers. There was within our camp a certain Nervian, by name Vertico, born in a distinguished position, who in the beginning of the blockade had deserted to Cicero, and had exhibited his fidelity to him. He persuades his slave, by the hope of freedom, and by great rewards, to convey a letter to Caesar. This he carries out bound about his javelin; and mixing among the Gauls without any suspicion by being a Gaul, he reaches Caesar. From him they received information of the imminent danger of Cicero and the legion.
Caesar having received the letter about the eleventh hour of the day, immediately sends a messenger to the Bellovaci, to M. Crassus, questor there, whose winter-quarters were twenty-five miles distant from him. He orders the legion to set forward in the middle of the night, and come to him with dispatch. Crassus sets out with the messenger. He sends another to C. Fabius, the lieutenant, ordering him to lead forth his legion into the territories of the Atrebates, to which he knew his march must be made. He writes to Labienus to come with his legion to the frontiers of the Nervii, if he could do so to the advantage of the commonwealth: he does not consider that the remaining portion of the army, because it was somewhat further distant, should be waited for; but assembles about 400 horse from the nearest winter-quarters.
Having been apprised of the arrival of Crassus by the scouts at about the third hour, he advances twenty miles that day. He appoints Crassus over Samarobriva and assigns him a legion, because he was leaving there the baggage of the army, the hostages of the states, the public documents, and all the corn, which he had conveyed thither for passing the winter. Fabius, without delaying a moment, meets him on the march with his legion, as he had been commanded. Labienus, having learned the death of Sabinus and the destruction of the cohorts, as all the forces of the Treviri had come against him, beginning to fear lest, if he made a departure from his winter-quarters, resembling a flight, he should not be able to support the attack of the enemy, particularly since he knew them to be elated by their recent victory, sends back a letter to Caesar, informing him with what great hazard he would lead out his legion from winter-quarters; he relates at large the affairs which had taken place among the Eburones; he informs him that all the infantry and cavalry of the Treviri had encamped at a distance of only three miles from his own camp.
Caesar, approving of his motives, although he was disappointed in his expectation of three legions, and reduced to two, yet placed his only hopes of the common safety in dispatch. He goes into the territories of the Nervii by long marches. There he learns from some prisoners what things are going on in the camp of Cicero, and in how great jeopardy the affair is. Then with great rewards he induces a certain man of the Gallic horse to convey a letter to Cicero. This he sends written in Greek characters, lest the letter being intercepted, our measures should be discovered by the enemy. He directs him, if he should be unable to enter, to throw his spear with the letter fastened to the thong, inside the fortifications of the camp. He writes in the letter, that he having set out with his legions, will quickly be there: he entreats him to maintain his ancient valor. The Gaul apprehending danger, throws his spear as he has been directed. It by chance stuck in a tower, and, not being observed by our men for two days, was seen by a certain soldier on the third day: when taken down, it was carried to Cicero. He, after perusing it, reads it out in an assembly of the soldiers, and fills all with the greatest joy. Then the smoke of the fires was seen in the distance, a circumstance which banished all doubt of the arrival of the legions.