Miles Gloriosus

Plautus, Titus Maccius

Plautus. The Comedies of Plautus, Volume 1. Riley, H. T., translator. London: G. Bell and Sons, Ltd., 1912.

  1. Do you say, then that the lady of your master is there in that house?
SCELEDRUS
  1. I assert, as well, that I saw here here in this house (points to the house of PERIPLECOMENUS), toying with a strange man.
PALAESTRIO
  1. don’t you know that there is no communication between our house here and that one?
SCELEDRUS
  1. I know it.
PALAESTRIO
  1. Neither by the terrace[*](By the terrace: Solariumwas either a balcony or terrace before a house, or on the top of it, which was exposed to the sun. People walked there in the cool of the evening. It was from a solarium that David first saw Bathsheba.), nor by the garden, only through the skylight?
SCELEDRUS
  1. I know it.
PALAESTRIO
  1. What then, if she is now at home? If I shall make her, so as you may see her,come out hence from our house, are you not deserving of many a lashing?
SCELEDRUS
  1. I am so deserving.
PALAESTRIO
  1. Watch that door, then, that she may not privily betake herself out thence without your knowledge and pass here into our house.
SCELEDRUS
  1. ’Tis my intention to do so.