Dialogi mortuorum

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 1. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

Diogenes Now, friends, we have plenty of time; what say you to a stroll? we might go to the entrance and have a look at the new-comers—what they are and how they behave.

Antisthenes The very thing. It will be an amusing sight—some weeping, some imploring to be let go, some resisting; when Hermes collars them, they will stick their heels in and throw their weight back; and all to no purpose.

Crato Very well; and meanwhile, let me give you my experiences on the way down.

Diogenes Yes, go on, Crates; I dare say you saw some entertaining sights.

Crato We were a large party, of which the most distinguished were Ismenodorus, a rich townsman of ours, Arsaces, ruler of Media, and Oroetes the Armenian. Ismenodorus had been murdered by robbers going to Eleusis over Cithaeron, I believe. He was moaning, nursing his wound, apostrophizing the young children he had left, and cursing his foolhardiness. He knew Cithaeron and the Eleutherae district were all devastated by the wars, and yet he must take only two servants with him— with five bowls and four cups of solid gold in his baggage, too.