Epistles
Plato
Plato in Twelve Volumes, Vol. 9 translated by R. G. Bury. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1929.
As regards the things you wrote to me to send you, I have had the Apollo made and Leptines [*](A Pythagorean of this name is said to have murdered Callippus at Rhegium.) is bringing it to you. It is by a young and good craftsman named Leochares. [*](A sculptor of some eminence, pupil of Scopas.) He had at his shop another piece which was, as I thought, very artistic; so I bought it with the intention of presenting it to your wife, [*](Sophrosyne (Prudence), daughter of Dionysus the Elder and niece of Dion.) because she tended me both in health and sickness in a manner which did credit both to you and to me. So will you give it to her, unless you prefer to do otherwise. I am also sending twelve jars of sweet wine for the children and two of honey. We arrived too late for the stoling of the figs, and the myrtle-berries that were stored have rotted; but in future we shall take better care of them. About the plants Leptines will tell you. The money to meet these expenses—I mean for the purchases mentioned and for certain State taxes—I obtained from Leptines, telling him what I thought it best became us to tell him, it being also true,—that the sum of about sixteen minas which we spent on the Leucadian ship belonged to us; this, then, was the sum I obtained, and on obtaining it I used it myself and sent off these purchases to you. Next, let me tell you what your position is in regard to money, both what you have at Athens and my own. I shall make use of your money, as I told you previously, just as I do that of all my other friends; I use as little as I possibly can, only just so much as I and the man I get it from agree to be necessary or right or fitting. Now this is how I am situated at present. I have in my charge four daughters of those nieces of mine who died at the time when you bade me to wear a crown, and I refused; and of these one is of marriageable age, one eight years old, one a little over three years, and the fourth not yet a year old. To these girls I and my friends must give portions—to all of them, that is, whom I live to see married; as to the rest, they must look to themselves. Nor should I give portions to any whose fathers may get to be richer than I; though at present I am the wealthiest of them, and it was I who, with the help of Dion and others, gave their mothers their portions. Now the eldest one is marrying Speusippus, [*](cf. Plat. L. 2.314e.) she being his sister’s daughter. So for her I require no more than thirty minas, that being for us a reasonable dowry. Moreover, in case my own mother should die, no more than ten minas would be required for the building of her tomb.