Cratylus

Plato

Plato in Twelve Volumes, Vol. 4 translated by Harold North Fowler; Introduction by W.R.M. Lamb. Cambridge, MA, Harvard University Press; London, William Heinemann Ltd. 1926.

Cratylus. The lawgivers, as you said in the beginning.

Socrates. Shall we declare that this art arises in men like the other arts, or not? What I mean is this: Some painters are better, and others worse, are they not?

Cratylus. Certainly.

Socrates. And the better produce better works—that is, their paintings—and the others worse works? And likewise some builders build better houses and others worse?

Cratylus. Yes.

Socrates. Then do some lawgivers produce better, and others worse works?

Cratylus. No; at that point I cease to agree.

Socrates. Then you do not think that some laws are better, and some worse?

Cratylus. No, I do not.

Socrates. And you do not, it appears, think that one name is better, and another worse?

Cratylus. No, I do not.

Socrates. Then all names are correct?

Cratylus. All that are really names.

Socrates. How about the name of our friend Hermogenes, which was mentioned a while ago? Shall we say that it is not his name at all, unless he belongs to the race of Hermes, or that it is his name, but is incorrect?

Cratylus. I think, Socrates, that it is not his name at all; it appears to be his, but is really the name of some one else who possesses the nature that makes the name clear.

Socrates. And when anyone says that our friend is Hermogenes, is he not even speaking falsely? For perhaps it is not even possible to say that he is Hermogenes, if he is not.

Cratylus. What do you mean?

Socrates. Do you mean to say that it is impossible to speak falsehood at all? For there are, my dear Cratylus, many who do so, and who have done so in the past.

Cratylus. Why, Socrates, how could anyone who says that which he says, say that which is not? Is not falsehood saying that which is not?

Socrates. Your reasoning is too clever for me at my age, my friend. However, tell me this: Do you think it is possible to speak falsehood, but not to say it?

Cratylus. Neither to speak nor to say it.

Socrates. Nor utter it or use it as a form of address? For instance, if some one should meet you in hospitable fashion, should grasp your hand and say, Well met, my friend from Athens, son of Smicrion, Hermogenes, would he be saying or speaking or uttering or addressing these words not to you, but to Hermogenes—or to nobody?

Cratylus. I think, Socrates, the man would be producing sounds without sense.

Socrates. Even that reply is welcome; for I can ask whether the words he produced would be true, or false, or partly true and partly false. Even that would suffice.

Cratylus. I should say that the man in such a case was merely making a noise, going through purposeless motions, as if he were beating a bronze pot.

Socrates. Let us see, Cratylus, if we cannot come to terms somehow. You would agree, would you not, that the name is one thing and the thing of which it is the name is another?

Cratylus. Yes, I should.

Socrates. And you agree that the name is an imitation of the thing named?

Cratylus. Most assuredly.

Socrates. And you agree that paintings also are imitations, though in a different way, of things?

Cratylus. Yes.

Socrates. Well then—for perhaps I do not understand, and you may be right—can both of these imitations, the paintings and the names, be assigned and applied to the things which they imitate, or not?

Cratylus. They can.

Socrates. First, then, consider this question: Can we assign the likeness of the man to the man and that of the woman to the woman, and so forth?

Cratylus. Certainly.

Socrates. And can we conversely attribute that of the man to the woman, and the woman’s to the man?

Cratylus. That is also possible.

Socrates. And are these assignments both correct, or only the former?

Cratylus. The former.

Socrates. The assignment, in short, which attributes to each that which belongs to it and is like it.

Cratylus. That is my view.

Socrates. To put an end to contentious argument between you and me, since we are friends, let me state my position. I call that kind of assignment in the case of both imitations paintings and names—correct, and in the case of names not only correct, but true; and the other kind, which gives and applies the unlike imitation, I call incorrect and, in the case of names, false.

Cratylus. But it may be, Socrates, that this incorrect assignment is possible in the case of paintings, and not in the case of names, which must be always correctly assigned.

Socrates. What do you mean? What difference is there between the two? Can I not step up to a man and say to him, This is your portrait, and show him perhaps his own likeness or, perhaps, that of a woman? And by show I mean bring before the sense of sight.

Cratylus. Certainly.