Pythian
Pindar
Pindar. Arnson Svarlien, Diane, translator. Created for the Perseus Project, 1990.
- knowing what lies before our feet, and what kind of destiny we have.
- Do not crave immortal life, my soul, but use to the full the resources of what is possible. But if wise Cheiron were still living in his cave, and if our honey-voiced odes
- had cast a spell on his spirit, I would have persuaded him to send even now a healer to cure noble men of their feverish diseases, someone called a son of Apollo or of his father Zeus. And I would have gone on a ship, cleaving the Ionian waters, to the fountain of Arethusa and the presence of my Aetnaean host,
- the king who rules Syracuse, gentle to his citizens, bearing no envious grudge against good men, a marvellous father to his guests. If I had reached his shores bringing a double blessing, golden health and a victory-song to add brilliance to his garlands from the Pythian games, which once Pherenicus took when he was the best at Cirrha,
- I say that I would have come across the deep sea to him as a light that shines farther than a star of the sky.
- But I, for my part, want to offer a prayer to the Mother, the revered goddess whose praises, with those of Pan, girls often sing at night beside my doorway.
- Hieron, if you are skilled in understanding the true essence of words, you have learned and know the saying of former times: “The immortals dispense to men two pains for every blessing.” Fools cannot bear their pain with grace, but noble men can, by turning the good side outwards.
- It is your lot to be attended by good fortune.
- For great destiny watches over the leader of the people, the tyrant, if over any man. But a secure life was not granted either to Peleus son of Aeacus or to godlike Cadmus; yet they are said to have attained the highest prosperity of all mortal men, since