Odyssey
Homer
Homer. The Odyssey: rendered into English prose for the use of those who cannot read the original. Butler, Samuel, 1835-1902, translator. Revised by Timothy Power and Gregory Nagy. London: A.C. Fifield, 1900.
"Run and fetch them," answered Odysseus, "while my arrows hold out, or when I am alone they may get me away from the door."
Telemakhos did as his father said, and went off to the store room where the armor was kept. He chose four shields, eight spears, and four brass helmets with horse-hair plumes. He brought them with all speed to his father, and armed himself first, while the stockman and the swineherd also put on their armor, and took their places near Odysseus. Meanwhile Odysseus, as long as his arrows lasted, had been shooting the suitors one by one, and they fell thick on one another: when his arrows gave out, he set the bow to stand against the end wall of the house by the door post, and hung a shield four hides thick about his shoulders; on his comely head he set his helmet, well wrought with a crest of horse-hair that nodded menacingly above it, and he grasped two redoubtable bronze-shod spears.
Now there was a trap door on the wall, while at one end of the pavement there was an exit leading to a narrow passage, and this exit was closed by a well-made door. Odysseus told Philoitios to stand by this door and guard it, for only one person could attack it at a time. But Agelaos shouted out, "Cannot some one go up to the trap door and tell the people what is going on? Help would come at once, and we should soon make an end of this man and his shooting."
"This may not be, Agelaos," answered Melanthios, "the mouth of the narrow passage is dangerously near the entrance to the outer court. One brave man could prevent any number from getting in. But I know what I will do, I will bring you arms from the store room, for I am sure it is there that Odysseus and his son have put them."
On this the goatherd Melanthios went by back passages to the store room of Odysseus, house. There he chose twelve shields, with as many helmets and spears, and brought them back as fast as he could to give them to the suitors. Odysseus’ heart began to fail him when he saw the suitors putting on their armor and brandishing their spears. He saw the greatness of the danger, and said to Telemakhos, "Some one of the women inside is helping the suitors against us, or it may be Melanthios."
Telemakhos answered, "The fault [aitios], father, is mine, and mine only; I left the store room door open, and they have kept a sharper look out than I have. Go, Eumaios, put the door to, and see whether it is one of the women who is doing this, or whether, as I suspect, it is Melanthios the son of Dolios."
Thus did they converse. Meanwhile Melanthios was again going to the store room to fetch more armor, but the swineherd saw him and said to Odysseus who was beside him, "Odysseus, noble son of Laertes, it is that scoundrel Melanthios, just as we suspected, who is going to the store room. Say, shall I kill him, if I can get the better of him, or shall I bring him here that you may take your own revenge for all the many wrongs that he has done in your house?"
Odysseus answered, "Telemakhos and I will hold these suitors in check, no matter what they do; go back both of you and bind Melanthios’ hands and feet behind him. Throw him into the store room and make the door fast behind you; then fasten a noose about his body, and string him close up to the rafters from a high bearing-post, that he may linger on in an agony."
Thus did he speak, and they did even as he had said; they went to the store room, which they entered before Melanthios saw them, for he was busy searching for arms in the innermost part of the room, so the two took their stand on either side of the door and waited. By and by Melanthios came out with a helmet in one hand, and an old dry-rotted shield in the other, which had been borne by Laertes when he was young, but which had been long since thrown aside, and the straps had become unsewn; on this the two seized him, dragged him back by the hair, and threw him struggling to the ground. They bent his hands and feet well behind his back, and bound them tight with a painful bond as Odysseus had told them; then they fastened a noose about his body and strung him up from a high pillar till he was close up to the rafters, and over him did you then vaunt, O swineherd Eumaios, saying, "Melanthios, you will pass the night on a soft bed as you deserve. You will know very well when morning comes from the streams of Okeanos, and it is time for you to be driving in your goats for the suitors to feast on."
There, then, they left him in very cruel bondage, and having put on their armor they closed the door behind them and went back to take their places by the side of Odysseus; whereon the four men stood in the room, fierce and full of fury; nevertheless, those who were in the body of the court were still both brave and many. Then Zeus’ daughter Athena came up to them, having assumed the voice and form of Mentor. Odysseus was glad when he saw her and said, "Mentor, lend me your help, and forget not your old comrade, nor the many good turns he has done you. Besides, you are my age-mate."
But all the time he felt sure it was Athena, and the suitors from the other side raised an uproar when they saw her. Agelaos was the first to reproach her. "Mentor," he cried, "do not let Odysseus beguile you into siding with him and fighting the suitors. This is what will be our plan [noos]: when we have killed these people, father and son, we will kill you too. You shall pay for it with your head, and when we have killed you, we will take all you have, in doors or out, and merge it with Odysseus’ property; we will not let your sons live in your house, nor your daughters, nor shall your widow continue to live in the city of Ithaca."
This made Athena still more furious, so she scolded Odysseus very angrily. "Odysseus," said she, "your strength and prowess are no longer what they were when you fought for nine long years among the Trojans about the noble lady Helen. You killed many a man in those days, and it was through your stratagem that Priam's city was taken. How comes it that you are so lamentably less valiant now that you are on your own ground, face to face with the suitors in your own house? Come on, my good fellow, stand by my side and see how Mentor, son of Alkinoos shall fight your foes and requite your kindnesses conferred upon him."