History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides. The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury. Hobbes, Thomas. translator. London: John Bohn, 1843.

But, Camarinaeans, be neither you nor others moved with their calumnies. We have told you the very truth why we are suspected; and summarily we will tell it you again, claiming to prevail with you thereby.

We say we command yonder lest else we should obey, and we assert into liberty the cities here lest else we should be harmed by them; many things we have to be doing, because many things we are forced to beware of; and both now and before, we came not uncalled, but called as confederates to such of you as suffer wrong.

Make not yourselves judges of what we do, nor go about as censors (which were now hard to do) to divert us; but as far as this busy humour and fashion of ours may be for your own service, so far take and use it; and think not the same hurtful alike to all, but that the greatest part of the Grecians have good by it.

For in all places, though we be not of any side, yet both he that looketh to be wronged and he that contriveth to do the wrong, by the obviousness of the hope that the one hath of our aid and of the fear that the other hath of their own danger if we should come, are brought by necessity, the one to moderation against his will, the other into safety without his trouble.

Refuse not therefore the security now present, common both to us that require it, and to yourselves. But do as others use to do: come with us, and instead of defending yourselves always against the Syracusians, take your turn once and put them to their guard as they have done you.

Thus spake Euphemus. The Camarinaeans stood thus affected: they bare good will to the Athenians, save that they thought they meant to subjugate Sicily; and were ever at strife with the Syracusians about their borders. Yet because they were afraid that the Syracusians, that were near them, might as well get the victory as the other, they had both formerly sent them some few horse, and also now resolved for the future to help the Syracusians, but underhand and as sparingly as possible; and withal that they might no less seem to favour the Athenians than the Syracusians, especially after they had won a battle, to give for the present an equal answer unto both.

So after deliberation had, they answered thus: that forasmuch as they that warred were both of them their confederates, they thought it most agreeable to their oath for the present to give aid to neither.