History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides. The English works of Thomas Hobbes of Malmesbury. Hobbes, Thomas. translator. London: John Bohn, 1843.

"Perhaps, upon fear, you mean to deal evenly between us both and allege your league with the Athenians. You made no league against your friends, but against your enemies, in case any should invade you; and by it you are also tied to aid the Athenians when others wrong them; but not when, as now, they wrong their neighbour. For even the Rhegians, who are also Chalcideans, refuse to help them in replanting the Leontines, though these also be Chalcideans.

And then it were a hard case if they, suspecting a bad action under a fair justification, are wise without a reason; and you, upon pretence of reason, should aid your natural enemies and help them that most hate you to destroy your more natural kindred. "But this is no justice;

to fight with them is justice, and not to stand in fear of their preparation. Which, if we hold together, is not terrible, but is, if contrarily (which they endeavour) we be disunited. For neither when they came against us, being none but ourselves, and had the upperhand in battle, could they yet effect their purpose; but quickly went their ways.

There is no reason therefore we should be afraid when we are all together, but that we should have the better will to unite ourselves in a league; and the rather because we are to have aid from Peloponnesus, who every way excel these men in military sufficiency. Nor should you think that your purpose to aid neither, as being in league with both, is either just in respect of us or safe for yourselves;

for it is not so just in substance as it is in the pretence. For if through want of your aid the assailed perish and the assailant become victor, what do you by your neutrality but leave the safety of the one undefended and suffer the other to do evil? Whereas it were more noble in you, by joining with the wronged and with your kindred, both to defend the common good of Sicily and keep the Athenians, as your friends, from an act of injustice.

To be short, we Syracusians say that to demonstrate plainly to you or to any other the thing you already know is no hard matter; but we pray you, and withal if you reject our words we protest, that whereas the Ionians, who have ever been our enemies, do take counsel against us, you, that are Dorians as well as we, betray us.

And if they subdue us, though it be by your counsels that they do it, yet they only shall have the honour of it; and for the prize of their victory, they will have none other but even the authors of their victory; but if the victory fall unto us, even you also, the cause of this our danger, shall undergo the penalty.