History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides, Vol. 1-4. Smith, Charles Foster, translator. London and Cambridge, MA: Heinemann and Harvard University Press, 1919-1923.

There was also a general feeling of dejection and much self-condemnation. For indeed they looked like nothing else than a city in secret flight after a siege, and that no small city; for in the entire throng no fewer than four myriads were on the march together. And of these, the rest all bore whatever each could that was useful, while the hoplites and the horsemen, contrary to their wont, carried their own food, some for want of attendants, others through distrust of them; for there had been desertions all along and in greatest numbers immediately on their defeat. But even so they did not carry enough, for there was no longer food in the camp.

Furthermore, the rest of their misery and the equal sharing of their ills—although there was in this very sharing with many some alleviation—did not even so seem easy at the moment, especially when one considered from what splendour and boastfulness at first to what a humiliating end they had now come. For this was indeed the very greatest reversal that had ever happened to an Hellenic armament;

for it so fell out that in place of having come to enslave others, they were now going away in fear lest they might rather themselves suffer this, and instead of prayers and paeans, with which they had sailed forth, were now departing for home with imprecations quite the reverse of these; going too as foot-soldiers instead of seamen, and relying upon hoplites rather than a fleet. And yet, by reason of the magnitude of the danger still impending, all these things seemed to them tolerable.

But Nicias, seeing the despondency of the army and the great change it had undergone, passed along the ranks and endeavoured to encourage and cheer the soldiers as well as the circumstances permitted, shouting still louder in his zeal as he came to each contingent, and being desirous, by making his voice heard as far as possible, to do some good:

“Even in your present condition, Athenians and allies, you should still have hope—in the past men have been saved from even worse straits than these—and not blame yourselves too much either for your reverses or for your present unmerited miseries.

I myself, who have the advantage of none of you in strength of body—nay, you see how I am afflicted by my disease—and who was once thought, perhaps, to be inferior to no one in good fortune as regards both my private life and my career in general, am now involved in the same danger as the meanest among you. And yet my life has been spent in the performance of many a religious duty toward the gods and many a just and blameless action towards men.

Wherefore, in spite of all, my hope for the future is still confident, and our calamities do not frighten me as much as they might well have done. Perhaps they may even abate; for our enemies have had good fortune enough, and if we have roused the jealousy of any of the gods by our expedition we have already been punished sufficiently.