History of the Peloponnesian War
Thucydides
Thucydides, Vol. 1-4. Smith, Charles Foster, translator. London and Cambridge, MA: Heinemann and Harvard University Press, 1919-1923.
If, moreover, anyone is envious, or even afraid of Us—for greater states are exposed to both these passions—and for this reason wishes that the Syracusans shall be humbled, indeed, in order that we may be sobered, but shall survive for the sake of his own safety, he indulges a wish that is not within human power to attain. For it is not possible for the same person to be in like measure the controller of his own desires and of Fortune;
and if he should err in judgment, when he has to lament his own ills he may perhaps some day wish once more to become envious of our good fortune. But that will be impossible, if he abandons us and does not consent to incur the same dangers, which are not about names but about facts; for though nominally a man would be preserving our power, in fact he would be securing his own safety.
And most of all it were fitting that you, men of Camarina, who are on our borders and will incur danger next, should have foreseen these things and not be, as now, slack in your alliance, but rather should have come to us of yourselves, and just as you, in case the Athenians had come against Camarina first, would be calling upon us and begging us not to yield an inch, so should you be seen in like manner now also using the same exhortation. But neither you, so far at least, nor the rest have bestirred yourselves for this.
"But through timidity, perhaps, you will make much of the point of right as between us and the invaders, alleging that you have an alliance with the Athenians. That alliance, however, you made, not against your friends, but in the event of any of your enemies attacking you; and you were to aid the Athenians only when they were wronged[*](ἀδικῶνται is said to be understood. For similar ellipses, cf. 2.11.34; 7.69.3.) by others, and not when, as now, they are themselves wronging their neighbours.
Why, not even the Rhegians, themselves Chalcidians, are willing to help to restore the Leontines who are Chalcidians. And it is monstrous if they, suspicious of what this fine plea of right really means in practice, are unreasonably prudent,[*](ie. discard logic and obey policy.) while you, on a speciously reasonable pretext, desire to aid those who by nature are your enemies, and in concert with your bitterest foes to ruin those who by a still closer tie of nature are your kinsmen.[*](As Dorians and Sicilians.) Nay, that is not right;